Índice del curso Joan Miró: an Artist Who Defined a Century Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Índice del curso  Joan Miró: 
an Artist Who Defined a Century
  • Module 0. Introduction: Miró Up Close
    • Introduction: Miró Up Close
    • Quiz 1. Introduction: Miró Up Close
  • Module 1. An International Catalan
    • Video 2. Historical and biographical context
    • Quiz 2. Historical and Biographical Context
    • Video 3. An international catalan. Ethical and social commintment
    • Quiz 3: An international Catalan – Ethical and Social Commitment
    • Video 4. An International Catalan. Miró's places
    • Quiz 4: An international Catalan – Miró’s Places
  • Module 2. Joan Miró and the Development of a Sign Language
    • Video 5: Miró and the poets
    • Quiz 5. Miró and the Poets
    • Video 6: Joan Miró and the development of a Sing Language
    • Quiz 6 – Joan Miró and The Development of a Language
  • Module 3. Technical Miró: from idea to realization
    • Video 7: Techniques I
    • Quiz 7: Techniques I
    • Video 8: Techniques II
    • Quiz 8: Techniques II
  • Module 4. Joan Miró: An Artist Who Defined a Century
    • Video 9: Joan Miró an Artist who defined a Century
    • Quiz 9 – Joan Miró: An Artist Who Defined a Century
    • Final Quiz – Joan Miró: An Artist Who Defined a Century
Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Video 9: Joan Miró an Artist who defined a Century. Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Video 9: Joan Miró an Artist who defined a Century

The last video locates Miró as a driving force in the development of Twentieth Century art,
El último video muestra a Miró como fuerza impulsora en el desarrollo del arte del siglo XX.

Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Module 4. Joan Miró: An Artist Who Defined a Century Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Module 4. Joan Miró

The fifth and final module locates Miró as a driving force in the development of Twentieth Century art, from his breakthrough biomorphism while working alongside the French Surrealists to his considerable influence on the painters of the emergent New York School, including Arshile Gorky and Jackson Pollock.
El quinto y último módulo del curso muestra a Miró como fuerza impulsora en el desarrollo del arte del siglo XX, desde su biomorfismo mientras trabajaba junto con los surrealistas franceses hasta su influencia en los pintores de la Escuela de Nueva York, incluyendo Arshile Gorky y Jackson Pollock.
 Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Video 8: Techniques II. Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Video 8: Techniques II. 

The videos that form the module Technical Miró: from idea to realization examinate the technique and the innovative work in many different medium (drawing, collage, oli on canvas, sculpture, engraving, ceramics, tapestries...) as we as his work process.
En los videos que forman parte del módulo Technical Miró: from idea to realization, examinaremos su técnica y su innovador trabajo en medios muy diversos (dibujo, collage, óleo sobre lienzo, escultura, gráfica, cerámica, tapices, etc.), así como su proceso de trabajo.

Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Video 7: Techniques I. Francisco Javier Cervigon Ruckauer

 Video 7: Techniques I.

The videos that form the module Technical Miró: from idea to realization examinate the technique and the innovative work in many different medium (drawing, collage, oli on canvas, sculpture, engraving, ceramics, tapestries...) as we as his work process.
En los videos que forman parte del módulo Technical Miró: from idea to realization, examinaremos su técnica y su innovador trabajo mediante soportoes y materiales muy diversos (dibujo, collage, óleo sobre lienzo, escultura, gráfica, cerámica, tapices, etc.), así como su proceso de trabajo.

Descargar documento: Image Credits video 7 Techniques I.pdf
Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Module 3. Technical Miró: from idea to realization Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Module 3. Technical Miró: from idea to realization

The fourth module examines the exceptional technical proficiency of Miró and his innovative work in mediums ranging from drawing, collage and oil on canvas to sculpture, graphics, ceramics and tapestries.  This module also considers Miró’s working processes, from initial conception to the final realization of individual works.
For the content's understanding there is a dictionary with the meaning of the uncommon materials and techniques used by Joan Miró.

En el cuarto módulo examinaremos la excepcional capacidad técnica de Miró, así como su innovador trabajo en medios muy diversos desde el dibujo, collage, óleo sobre lienzo hasta la escultura, grabados, cerámica y tapices. También haremos un especial hincapié en mostrar como era su proceso de trabajo, de su concepción inicial a la concreción final de sus obras. 
Para la comprensión del contenido hay un diccionario con las definiciones de los materiales y técnicas poco comunes utilizados por Joan Miró.
Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Video 6: Joan Miró and the development of a Sing Language. Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Video 6: Joan Miró and the development of a Sing Language

In the second video of the Module "Joan Miró and the Development of a Sign Language" we'll deepen into the dialogue between Miró and the poets and writers of avantgarde, showing how he developed an own visual lengague at the middle of the twenties.
En este segundo video del módulo "Joan Miró and the Development of a Sign Language" continuaremos adentrándonos en  el diálogo de Miró con poetas y escritores de vanguardia, mostrando como desarrolló a mediados de la década de 1920 un lenguaje visual propio.    

Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Video 5: Miró and the poets Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Video 5: Miró and the poets

On the first video of the third Module we are going to focus into Miró's dialogue with poets and writers of the avant-garde.
En este primer video del tercer módulo incidiremos en el diálogo de Miró con poetas y escritores de vanguardia.

Descargar documento: Image Credits video 5 Miró and the poets.pdf
Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Module 2. Joan Miró and the Development of a Sign Language Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Module 2. Joan Miró and the Development of a Sign Language

The Third module we are going to learn about Miró’s dialogue with poets and writers of the Catalan and French avant-gardes, the development of a language of visual signs that would comprise his mature vocabulary in the mid-1920s. Miró’s interest in calligraphy and the Japanese tradition is also discussed in this context.

Con este tercer módulo nos adentraremos en el diálogo de Miró con poetas y escritores de vanguardia, tanto catalanes como franceses, mostrando como desarrolló a mediados de la década de 1920 un lenguaje visual de signos propio, el cuál conformará su vocabulario de madurez. El interés de Miró por la caligrafía y la tradición japonesa también la trataremos en este contexto.
 Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Video 4. An International Catalan. Miró's places Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Video 4. An International Catalan. Miró's places

Third one and last video of the Module  "An International Catalan". We'll keep exploring the most important places for Miró as well as his deep commitment with his land, with an special focus on his spiritual affinity with the countryside of Tarragona.
Tercer y último video del segundo módulo "An International Catalan", donde continuaremos explorando "los lugares" de Miró, así como el profundo compromiso de Miró con su tierra, haciendo hincapié en su afinidad espiritual con el campo de Tarragona.

Descargar documento: Image Credits video 4 An international catalan - Miró´s Places.pd
Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Video 3. An international catalan. Ethical and social commintment Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Video 3. An international catalan. Ethical and social commintment

Second Video of the Module "An International Catalan", we'll focus in the analysis on the deep compromise of the artist with his land and also we'll explore his political position.
Segundo vídeo del módulo "An International Catalan", donde nos centraremos en el análisis del profundo compromiso de Miró con su tierra, así también exploraremos la posición política del artista.

Descargar documento: Image Credits video 3 An international catalan - Ethical and social commitment.pdf
Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Video 2. Historical and biographical context Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Video 2. Historical and biographical context   

First Video of the modue "An International Catalan" where Joan Miró is located in the historical and the artistic context that he lived.

Primer vídeo del móduo "An International Catalan", donde se situa al artista en el contexto histórico y artístico en el que vivió.

Descargar documento: Image Credits Video 2 historical and biographical context.pdf
Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Module 1. An International Catalan Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Module 1. An International Catalan

The second module focuses on Miró’s deep commitment to the land and people of his native Catalonia and his spiritual affinity with the Tarragona countryside. It also explores the artist’s political position and activism in relation to social movements at home and abroad. 
El segundo módulo del curso está focalizado en el estudio del profundo compromiso de Miró con la tierra y la gente de su Catalunya natal, y su afinidad espiritual con el campo de Tarragona. En este módulo también exploraremos la posición política del artista y su activismo en relación a los movimeientos sociales tanto en su tierra como en el extranjero.
 Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Introduction: Miró Up Close. Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Introduction: Miró Up Close

First Module Video "Miró Up Close" which introduces to Joan Miró's artistic training and examinates the wealth and the technique diversity of the artist's artwork.
Video del primer módulo "Miró Up Close" que nos introducirá a la formación artística de Miró y examinará la riqueza y diversidad técnica de la obra del artista.

Descargar documento: Image Credits video 1 introduction - Miró up Close.pdf
Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Module 0. Introduction: Miró Up Close. Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Module 0. Introduction: Miró Up Close

The first module takes a wide angle to examine the richness and technical diversity of Miró’s work across mediums, from his earliest experiments in painting to his late expressionistic style.  This module also examines Miró’s artistic formation in Barcelona and his relation to the Catalan cultural establishment.

El primer módulo examina la riqueza y diversidad técnica de la obra de Miró a través de los medios, desde sus primeros experimentos en pintura hasta su tardio estilo expresionista. Este módulo también examina la formación artística de Miró  en Barcelona y su relación con su entorno cultural.
 Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Joan Miró: an Artist Who Defined a Century. Descripción del curso. Francisco Javier Cervigon Ruckauer

Joan Miró: an Artist Who Defined a Century. 
Descripción del curso
Este curso nos introducirá en la obra de Joan Miró y sus contribuciones al desarrollo del arte del siglo XX. Veremos los lenguajes formales de Miró; examinaremos sus respuestas a toda una serie de estrategias visuales de vanguardia; mostraremos su contribución al lenguaje pictórico, así como en otros medios y técnicas. Sin olvidar mostrar las revisiones constantes que Miró hizo de sus propios códigos lingüísticos y formales.
 *** 
This Course will introduce us into Joan Miro’s Artwork and his contribution to the development of 20th century Art History. We will see Miro’s formal languages; we will examine his replies to a full list of vanguard visual strategies; we will show you his contribution to pictorial language; as well as other media and techniques. Not to mention to analyze Miro’s constant revisions of his own linguistic and formal codes.

Joan Miró: an Artist Who Defined a Century, tiene como objetivo dar las claves interpretativas para poder valorar críticamente aspectos estéticos, artísticos e ideológicos de la obra de Joan Miró. Para ello, tendremos muy presente no sólo la propia tradición cultural en la que se enmarca dicha obra, si no también todas las influencias de las diferentes corrientes artísticas que lo rodearon. 
Este MOOC ha sido diseñado por el equipo de la Cátedra Miró, una iniciativa conjunta de la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) y la Fundación Joan Miró de Barcelona.
***
The objective of Joan Miró: an Artist Who Defined a Century, is to provide essential interpretative keys to evaluate critically the various aesthetic, artistic and ideological aspects of Miró’s work, not only in relation to the native cultural traditions in which it was formed, but also in relation to the multivalent artistic currents to which Miró responded. 
This MOOC has been designed by Miró Chair team, a joint enterprise organized by the Open University of Catalunya (UOC) and the Fundació Joan Miró in Barcelona.
 Francisco Javier Cervigon Ruckauer